Sulla strada ci sono solo io
circondato da deserto intorno a me
il silenzio taglia tutta la città
grande spirito mi chiama dai falò...
Oh, ma cosa dici?
La nostra libertà?!?!
Oh, che cazzo dici?
Noi ce l'avevamo già!
Giorno e notte, notte e giorno senza via
La mia gente è come un'aquila senza ali
e tu cavalca, cavalca mio cowboy
che la terra tanto ce la rubi a noi...
Oh, che cazzo dici?
La vostra libertà?!?!
Uoh, ma cosa dici?
Noi ce l'avevamo già...
Non voglio più amici,
Non voglio più amici,
Voglio solo nemici!
E basta alle vostre bugie, bugie!
E allora tu cavalca, cavalca mio cowboy
che la terra tanto ce la fotti a noi...
_________________________________________________
El cantante (Piero Pelù) se hace pasar por un indio que habla su disperacion contra los americanos y su retórica falsa de la libertad.
En el camino, hay sólo yo
rodeado por el desierto en torno a mi
el silencio corta toda la ciudad
Grande Espíritu me llama con sus fogatas
Oh, pero ¿qué dices?
Nuestra libertad??!
¡Uoh, qué coño dices?
Ya la teníamos!
Día y noche, noche y día sin modo de seguir
Mi pueblo es como un águila sin alas
Mi pueblo es como un águila sin alas
cabalga, cabalga mi vaquero
que total, la tierra nos la robas a nosotros...
Oh, pero ¿qué dices?
Vuestra libertad??!
¡Uoh, qué coño dices?
Ya la teníamos!
No quiero más amigos,
No quiero más amigos,
Sólo quiero enemigos!
¡déjaros de mentiras!;
Así que cabalga, cabalga mi vaquero
que total, la tierra nos la jodes a nosotros...
___________________________________________________
The singer is speaking as he was a native american; shouting his rage against the american cowboys and their false rethoric of freedom.
Just me on the road
Just me on the road
surrounded by the desert all around
silence cuts the city
Great Spirit is calling me through the bonfire
But... what are you saying?
Our freedom?!?!
What the fuck are you saying?
We already had it!
Day and night, night and day no way out
my people is like an eagle with no wings
And you, ride my cow-boy ride
coz the land, you are stealing it from us...
But... what are you saying?
Your freedom?!?!
Uoh, but What the fuck are you saying?
We already had it!
Nevermore "friends"
Nevermore "friends"
I wanna only enemies
And stop with all your lies!
And you, ride my cow-boy ride
coz the land, you are stealing it from us...